陌陌影院陌陌影院

搜索
正在播放:教授与疯子 正片 电影

教授与疯子 【电影】

正片

教授与疯子 正片

电影

导演:法尔哈德·撒夫尼亚 主演:梅尔·吉布森 西恩·潘 娜塔莉·多默尔 詹妮弗·艾莉 

剧情介绍

影片故事根据真实事件改编,詹姆斯·默里博士(梅尔·吉布森饰演)领导下的编委会要进行新版本的《牛津英语字典》的编辑,以当时的人力科技水平,完成字典的编撰要一个世纪才能完成,詹姆斯·默里博士开创性的采用了全民参与的方式,让全英使用英语的人一起为字典收集词条定义,并通过寄信的方式发送给编撰组。在收集定义过程中,他们发现了一个叫W.C.迈纳(西恩·潘饰演)的医生独自贡献了一万多条引语,这是一个专业语言学者都很难完成的工作量。当编委会决定向他致敬时,一个惊人的事实曝光了:原来迈纳医生,是美国内战时期部队的一个军医,因为患有精神分裂症而犯杀人罪,被禁闭在精神病院,是一个被认为是疯子的人。一位教授、一个疯子,人类历史上最早的英语大词典就这样在两个迥然不同的人手中诞生。

喜欢看【教授与疯子】的人也喜欢

精彩评论

还可以输入200
验证码:

2019-04-27 14:35:36

从最初的海报设计和人物扮相上即已预感到会拍得一般般,一看下来还是低于预期。剪辑仓促、无序,每次都从观众刚要看明白看清楚的前几秒钟剪出去,知道其原则是为了制造事件的紧迫感、矛盾的尖锐性,但效果实在太不好了。摄影和服化道完全电视剧感,从年代感到视觉画风联想起剧集《别名格蕾丝》。由于题材确实过于书卷气,编一本词典+救赎一个疯子,远非常见的“拆弹倒数”或“拯救世界”,影片加入了很多不必要的矛盾和轻松,试图使其娱乐性更强一点,但效果同样是失败,设不理解主人公事业与壮志的妇人以激发情感矛盾,还是非常老套且带偏见。最严

2019-04-27 09:35:50

情节上处理得瞻前顾后的。爱更少一点,更深一点;学术事业的伟大被纷乱的弦乐冲淡了。(由此体会到BBC式的好。)这是平凡、丰沛、广博的人生!应当这样度过。

2019-04-27 00:59:19

故事和表演都颇有质感,感情充沛又不至于过分煽情。

2019-04-27 00:57:49

从《词典》《编舟记》到这部讲述OED的编辑“传奇”,对这路电影真的很没抵抗力。在大时代的喧嚣纷扰背后,让负载着国族传统的词典不再束之高阁,穿透世代乡愁、跨越历史时空,我们是否还会为一纸馨香所感动?当然在荧幕上着力呈现的,是那些被人淡忘甚或无人知晓的参编者,他们的皓首与执着,抗争或沉默,在今天的语境中更像是一曲演绎“旧世界”文明薪尽火传的抒情挽歌,调子里始终回旋着那句“It lives on”吧。又不由想到陆老神仙和那本《英汉大词典》,以及那些夜以继日与时间赛跑的编词典的人了。

2019-04-26 15:26:32

用現代的手法拍攝古典故事,文本核心關於「贖罪」與「奮鬥」,對醫生的描寫是感性壓過一切善惡思辨,但故事確實好,煽情也煽的合情理,西恩潘更是神。音樂好聽

2019-04-26 03:58:52

两个世纪前的人性和文明之光已经如此耀眼。sean penn 演技燃爆。

2019-05-02 04:18:48

【编字典系】电影又一部,编字典绝不仅仅是编字典…… 除了天才、疯子,也许甚至还必须得"上头有人"。。。人间没有象牙塔,也不要轻信智人任何华丽虚妄的语言。

2019-08-03 23:54:19

真实改编,辞典和历史,战争和过去。

2019-04-25 16:52:04

实话说,我不是很喜欢这种有点男性煽情化,高尚点燃性的东西。所有的动力几乎全来自内心对美与高尚的向往,这个真让我受不了,当然这也是作者精神的体现。这个故事我大概知道,它最根本的动力不来源于理想。

2019-04-25 14:10:23

卡司极其强大,英语世界的编舟记。十分钟时自我陈述精通数十种语言,叹为观止。

2019-04-23 14:33:28

无聊

2019-04-23 01:37:13

If love, then..then love! 太尼玛催泪了... SeanPenn太牛了太牛了太牛了 考究细腻 角色都有血肉 一语if love, then love出来 都是可以被原谅的做作

2019-06-26 23:45:53

很适合西恩潘。

2019-04-15 05:41:52

在意大利的Drau村和Anna一家看的,一句没懂但是画面好看,配乐好听,剧情也猜了个八九不离十。

2019-04-27 21:02:45

72/100 掷地有声的传记电影,对“政治正确”的正面进攻,除了东木,梅尔吉布森也仍然是一员保守主义大将。

2019-04-02 19:57:37

3.5 源于真实的故事本身当然很感人的,但是电影如能拍得更精致更大气一点就好了,毕竟这是一项宏伟的、跨世纪的、甚至是有生命的、长期的大工程;对于医生的描绘,电影也显得有些过于同情、过于正面了,毕竟对于牛津字典的重要词条编纂者的真相,英国人封存档案多年,这种矛盾两难情绪,正可以体现痛苦挣扎背后的悲剧力量;喜欢那些关于文字关于阅读的描述“记录每个字的生命,我们从字的起源开始,第一次是什么时候使用,从那时起,文字在我们之间代代相传,它们的含义会有自己的流变,编织着自己的路,留下它们的轨迹”,“阅读是自由,我可以

2019-03-30 22:35:14

3.5 if love, then love.

2019-04-16 16:49:48

梅尔·吉布森给自己爱将撑场子,西恩·潘小试牛刀送顺水人情,以及这批词典系电影都可以组个小阵营了。

2019-05-25 23:33:25

能把背单词拍得这么浪漫也是服了,看得我差点把红宝书翻出来再背一遍……

2019-05-12 14:01:53

故事本身就不是适合作为剧情丰富的某种故事片,就像是编字典这件事对那些参与进这项工作却没法看到字典完成的人,这不是一个需要结果的故事,它是时代和时代里有趣的人的注脚。在需要表达的范畴里完成任务,不刻意煽情。梅尔·吉布森和西恩·潘神仙阵容。

本周 • 热播榜

本月 • 热播榜

___lmsqj___
___zcsqj___